Daniel Deronda is a Webnovel created by George Eliot.
This lightnovel is currently completed.
“Any prospect of an heir being born?”
“From what Mr. Gascoigne said to me, I conclude not. He spoke as if it were a question whether the widow would have the estates for her life.”
“It will not be much of a wrench to her affections, I fancy, this loss of the husband?” said Sir Hugo, looking round at Deronda.
“The suddenness of the death has been a great blow to her,” said Deronda, quietly evading the question.
“I wonder whether Grandcourt gave her any notion what were the provisions of his will?” said Sir Hugo.
“Do you know what they are, sir?” parried Deronda.
“Yes, I do,” said the baronet, quickly. “Gad! if there is no prospect of a legitimate heir, he has left everything to a boy he had by a Mrs.
Glasher; you know nothing about the affair, I suppose, but she was a sort of wife to him for a good many years, and there are three older children–girls. The boy is to take his father’s name; he is Henleigh already, and he is to be Henleigh Mallinger Grandcourt. The Mallinger will be of no use to him, I am happy to say; but the young dog will have more than enough with his fourteen years’ minority–no need to have had holes filled up with my fifty thousand for Diplow that he had no right to: and meanwhile my beauty, the young widow, is to put up with a poor two thousand a year and the house at Gadsmere–a nice kind of banishment for her if she chose to shut herself up there, which I don’t think she will. The boy’s mother has been living there of late years. I’m perfectly disgusted with Grandcourt. I don’t know that I’m obliged to think the better of him because he’s drowned, though, so far as my affairs are concerned, nothing in his life became him like the leaving it.”
“In my opinion he did wrong when he married this wife–not in leaving his estates to the son,” said Deronda, rather dryly.
“I say nothing against his leaving the land to the lad,” said Sir Hugo; “but since he had married this girl he ought to have given her a handsome provision, such as she could live on in a style fitted to the rank he had raised her to. She ought to have had four or five thousand a year and the London house for her life; that’s what I should have done for her. I suppose, as she was penniless, her friends couldn’t stand out for a settlement, else it’s ill trusting to the will a man may make after he’s married. Even a wise man generally lets some folly ooze out of him in his will–my father did, I know; and if a fellow has any spite or tyranny in him, he’s likely to bottle off a good deal for keeping in that sort of doc.u.ment. It’s quite clear Grandcourt meant that his death should put an extinguisher on his wife, if she bore him no heir.”
“And, in the other case, I suppose everything would have been reversed–illegitimacy would have had the extinguisher?” said Deronda, with some scorn.
“Precisely–Gadsmere and the two thousand. It’s queer. One nuisance is that Grandcourt has made me an executor; but seeing he was the son of my only brother, I can’t refuse to act. And I shall mind it less if I can be of any use to the widow. Lush thinks she was not in ignorance about the family under the rose, and the purport of the will. He hints that there was no very good understanding between the couple. But I fancy you are the man who knew most about what Mrs. Grandcourt felt or did not feel–eh, Dan?” Sir Hugo did not put this question with his usual jocoseness, but rather with a lowered tone of interested inquiry; and Deronda felt that any evasion would be misinterpreted. He answered gravely–
“She was certainly not happy. They were unsuited to each other. But as to the disposal of the property–from all I have seen of her, I should predict that she will be quite contented with it.”
“Then she is not much like the rest of her s.e.x; that’s all I can say,”
said Sir Hugo, with a slight shrug. “However, she ought to be something extraordinary, for there must be an entanglement between your horoscope and hers–eh? When that tremendous telegram came, the first thing Lady Mallinger said was, ‘How very strange that it should be Daniel who sends it!’ But I have had something of the same sort in my own life. I was once at a foreign hotel where a lady had been left by her husband without money. When I heard of it, and came forward to help her, who should she be but an early flame of mine, who had been fool enough to marry an Austrian baron with a long mustache and short affection? But it was an affair of my own that called me there–nothing to do with knight-errantry, any more than you coming to Genoa had to do with the Grandcourts.”
There was silence for a little while. Sir Hugo had begun to talk of the Grandcourts as the less difficult subject between himself and Deronda; but they were both wishing to overcome a reluctance to perfect frankness on the events which touched their relation to each other.
Deronda felt that his letter, after the first interview with his mother, had been rather a thickening than a breaking of the ice, and that he ought to wait for the first opening to come from Sir Hugo. Just when they were about to lose sight of the port, the baronet turned, and pausing as if to get a last view, said in a tone of more serious feeling–“And about the main business of your coming to Genoa, Dan? You have not been deeply pained by anything you have learned, I hope? There is nothing that you feel need change your position in any way? You know, whatever happens to you must always be of importance to me.”
“I desire to meet your goodness by perfect confidence, sir,” said Deronda. “But I can’t answer those questions truly by a simple yes or no. Much that I have heard about the past has pained me. And it has been a pain to meet and part with my mother in her suffering state, as I have been compelled to do, But it is no pain–it is rather a clearing up of doubts for which I am thankful, to know my parentage. As to the effect on my position, there will be no change in my grat.i.tude to you, sir, for the fatherly care and affection you have always shown me. But to know that I was born a Jew, may have a momentous influence on my life, which I am hardly able to tell you of at present.”
Deronda spoke the last sentence with a resolve that overcame some diffidence. He felt that the differences between Sir Hugo’s nature and his own would have, by-and-by, to disclose themselves more markedly than had ever yet been needful. The baronet gave him a quick glance, and turned to walk on. After a few moments’ silence, in which he had reviewed all the material in his memory which would enable him to interpret Deronda’s words, he said–
“I have long expected something remarkable from you, Dan; but, for G.o.d’s sake, don’t go into any eccentricities! I can tolerate any man’s difference of opinion, but let him tell it me without getting himself up as a lunatic. At this stage of the world, if a man wants to be taken seriously, he must keep clear of melodrama. Don’t misunderstand me. I am not suspecting you of setting up any lunacy on your own account. I only think you might easily be led arm in arm with a lunatic, especially if he wanted defending. You have a pa.s.sion for people who are pelted, Dan. I’m sorry for them too; but so far as company goes, it’s a bad ground of selection. However, I don’t ask you to antic.i.p.ate your inclination in anything you have to tell me. When you make up your mind to a course that requires money, I have some sixteen thousand pounds that have been acc.u.mulating for you over and above what you have been having the interest of as income. And now I am come, I suppose you want to get back to England as soon as you can?”
“I must go first to Mainz to get away a chest of my grandfather’s, and perhaps to see a friend of his,” said Deronda. “Although the chest has been lying there these twenty years, I have an unreasonable sort of nervous eagerness to get it away under my care, as if it were more likely now than before that something might happen to it. And perhaps I am the more uneasy, because I lingered after my mother left, instead of setting out immediately. Yet I can’t regret that I was here–else Mrs.
Grandcourt would have had none but servants to act for her.”
“Yes, yes,” said Sir Hugo, with a flippancy which was an escape of some vexation hidden under his more serious speech; “I hope you are not going to set a dead Jew above a living Christian.”
Deronda colored, and repressed a retort. They were just turning into the _Italia_.
CHAPTER LX.
“But I shall say no more of this at this time; for this is to be felt and not to be talked of; and they who never touched it with their fingers may secretly perhaps laugh at it in their hearts and be never the wiser.”–JEREMY TAYLOR.
The Roman Emperor in the legend put to death ten learned Israelites to avenge the sale of Joseph by his brethren. And there have always been enough of his kidney, whose piety lies in punishing who can see the justice of grudges but not of grat.i.tude. For you shall never convince the stronger feeling that it hath not the stronger reason, or incline him who hath no love to believe that there is good ground for loving.
As we may learn from the order of word-making, wherein _love_ precedeth _lovable_.
When Deronda presented his letter at the banking-house in the _Schuster Stra.s.se_ at Mainz, and asked for Joseph Kalonymos, he was presently shown into an inner room, where, seated at a table arranging open letters, was the white-bearded man whom he had seen the year before in the synagogue at Frankfort. He wore his hat–it seemed to be the same old felt hat as before–and near him was a packed portmanteau with a wrap and overcoat upon it. On seeing Deronda enter he rose, but did not advance or put out his hand. Looking at him with small penetrating eyes which glittered like black gems in the midst of his yellowish face and white hair, he said in German–
“Good! It is now you who seek me, young man.”
“Yes; I seek you with grat.i.tude, as a friend of my grandfather’s,” said Deronda, “and I am under an obligation to you for giving yourself much trouble on my account.” He spoke without difficulty in that liberal German tongue which takes many strange accents to its maternal bosom.
Kalonymos now put out his hand and said cordially, “So you are no longer angry at being something more than an Englishman?”
“On the contrary. I thank you heartily for helping to save me from remaining in ignorance of my parentage, and for taking care of the chest that my grandfather left in trust for me.”
“Sit down, sit down,” said Kalonymos, in a quick undertone, seating himself again, and pointing to a chair near him. Then deliberately laying aside his hat and showing a head thickly covered, with white hair, he stroked and clutched his beard while he looked examiningly at the young face before him. The moment wrought strongly on Deronda’s imaginative susceptibility: in the presence of one linked still in zealous friendship with the grandfather whose hope had yearned toward him when he was unborn, and who, though dead, was yet to speak with him in those written memorials which, says Milton, “contain a potency of life in them to be as active as that soul whose progeny they are,” he seemed to himself to be touching the electric chain of his own ancestry; and he bore the scrutinizing look of Kalonymos with a delighted awe, something like what one feels in the solemn commemoration of acts done long ago but still telling markedly on the life of to-day. Impossible for men of duller, fibre–men whose affection is not ready to diffuse itself through the wide travel of imagination, to comprehend, perhaps even to credit this sensibility of Deronda’s; but it subsisted, like their own dullness, notwithstanding their lack of belief in it–and it gave his face an expression which seemed very satisfactory to the observer.
He said in Hebrew, quoting from one of the fine hymns in the Hebrew liturgy, “As thy goodness has been great to the former generations, even so may it be to the latter.” Then after pausing a little he began, “Young man, I rejoice that I was not yet set off again on my travels, and that you are come in time for me to see the image of my friend as he was in his youth–no longer perverted from the fellowship of your people–no longer shrinking in proud wrath from the touch of him who seemed to be claiming you as a Jew. You come with thankfulness yourself to claim the kindred and heritage that wicked contrivance would have robbed you of. You come with a willing soul to declare, ‘I am the grandson of Daniel Charisi.’ Is it not so?”
“a.s.suredly it is,” said Deronda. “But let me say that I should at no time have been inclined to treat a Jew with incivility simply because he was a Jew. You can understand that I shrank from saying to a stranger, ‘I know nothing of my mother.'”
“A sin, a sin!” said Kalonymos, putting up his hand and closing his eyes in disgust. “A robbery of our people–as when our youths and maidens were reared for the Roman Edom. But it is frustrated. I have frustrated it. When Daniel Charisi–may his Rock and his Redeemer guard him!–when Daniel Charisi was a stripling and I was a lad little above his shoulder, we made a solemn vow always to be friends. He said, ‘Let us bind ourselves with duty, as if we were sons of the same mother.’
That was his bent from first to last–as he said, to fortify his soul with bonds. It was a saying of his, ‘Let us bind love with duty; for duty is the love of law; and law is the nature of the Eternal.’ So we bound ourselves. And though we were much apart in our later life, the bond has never been broken. When he was dead, they sought to rob him; but they could not rob him of me. I rescued that remainder of him which he had prized and preserved for his offspring. And I have restored to him the offspring they had robbed him of. I will bring you the chest forthwith.”
Kalonymos left the room for a few minutes, and returned with a clerk who carried the chest, set it down on the floor, drew off a leather cover, and went out again. It was not very large, but was made heavy by ornamental bracers and handles of gilt iron. The wood was beautifully incised with Arabic lettering.
“So!” said Kalonymos, returning to his seat. “And here is the curious key,” he added, taking it from a small leathern bag. “Bestow it carefully. I trust you are methodic and wary.” He gave Deronda the monitory and slightly suspicious look with which age is apt to commit any object to the keeping of youth.
“I shall be more careful of this than of any other property,” said Deronda, smiling and putting the key in his breast-pocket. “I never before possessed anything that was a sign to me of so much cherished hope and effort. And I shall never forget that the effort was partly yours. Have you time to tell me more of my grandfather? Or shall I be trespa.s.sing in staying longer?”
“Stay yet a while. In an hour and eighteen minutes I start for Trieste,” said Kalonymos, looking at his watch, “and presently my sons will expect my attention. Will you let me make you known to them, so that they may have the pleasure of showing hospitality to my friend’s grandson? They dwell here in ease and luxury, though I choose to be a wanderer.”
“I shall be glad if you will commend me to their acquaintance for some future opportunity,” said Deronda. “There are pressing claims calling me to England–friends who may be much in need of my presence. I have been kept away from them too long by unexpected circ.u.mstances. But to know more of you and your family would be motive enough to bring me again to Mainz.”
“Good! Me you will hardly find, for I am beyond my threescore years and ten, and I am a wanderer, carrying my shroud with me. But my sons and their children dwell here in wealth and unity. The days are changed for us since Karl the Great fetched my ancestors from Italy to bring some tincture of knowledge to our rough German brethren. I and my contemporaries have had to fight for it too. Our youth fell on evil days; but this we have won; we increase our wealth in safety, and the learning of all Germany is fed and fattened by Jewish brains–though they keep not always their Jewish hearts. Have you been left altogether ignorant of your people’s life, young man?”
“No,” said Deronda, “I have lately, before I had any true suspicion of my parentage, been led to study everything belonging to their history with more interest than any other subject. It turns out that I have been making myself ready to understand my grandfather a little.” He was anxious less the time should be consumed before this circuitous course of talk could lead them back to the topic he most cared about. Age does not easily distinguish between what it needs to express and what youth needs to know-distance seeming to level the objects of memory; and keenly active as Joseph Kalonymos showed himself, an inkstand in the wrong place would have hindered his imagination from getting to Beyrout: he had been used to unite restless travel with punctilious observation. But Deronda’s last sentence answered its purpose.
“So-you would perhaps have been such a man as he if your education had not hindered; for you are like him in features:–yet not altogether, young man. He had an iron will in his face: it braced up everybody about him. When he was quite young he had already got one deep upright line in his brow. I see none of that in you. Daniel Charisi used to say, ‘Better, a wrong will than a wavering; better a steadfast enemy than an uncertain friend; better a false belief than no belief at all.’
What he despised most was indifference. He had longer reasons than I can give you.”
“Yet his knowledge was not narrow?” said Deronda, with a tacit reference to the usual excuse for indecision–that it comes from knowing too much.
“Narrow? no,” said Kalonymos, shaking his head with a compa.s.sionate smile “From his childhood upward, he drank in learning as easily as the plant sucks up water. But he early took to medicine and theories about life and health. He traveled to many countries, and spent much of his substance in seeing and knowing. What he used to insist on was that the strength and wealth of mankind depended on the balance of separateness and communication, and he was bitterly against our people losing themselves among the Gentiles; ‘It’s no better,’ said he, ‘than the many sorts of grain going back from their variety into sameness.’ He mingled all sorts of learning; and in that he was like our Arabic writers in the golden time. We studied together, but he went beyond me.
Though we were bosom friends, and he poured himself out to me, we were as different as the inside and outside of the bowl. I stood up for two notions of my own: I took Charisi’s sayings as I took the shape of the trees: they were there, not to be disputed about. It came to the same thing in both of us; we were both faithful Jews, thankful not to be Gentiles. And since I was a ripe man, I have been what I am now, for all but age-loving to wander, loving transactions, loving to behold all things, and caring nothing about hardship. Charisi thought continually of our people’s future: he went with all his soul into that part of our religion: I, not. So we have freedom, I am content. Our people wandered before they were driven. Young man when I am in the East, I lie much on deck and watch the greater stars. The sight of them satisfies me. I know them as they rise, and hunger not to know more. Charisi was satisfied with no sight, but pieced it out with what had been before and what would come after. Yet we loved each other, and as he said, he bound our love with duty; we solemnly pledged ourselves to help and defend each other to the last. I have fulfilled my pledge.” Here Kalonymos rose, and Deronda, rising also, said–
“And in being faithful to him you have caused justice to be done to me.
It would have been a robbery of me too that I should never have known of the inheritance he had prepared for me. I thank you with my whole soul.”
“Be worthy of him, young man. What is your vocation?” This question was put with a quick abruptness which embarra.s.sed Deronda, who did not feel it quite honest to allege his law-reading as a vocation. He answered–