History of the Reformation in the Sixteenth Century is a Webnovel created by D’Aubigne.
This lightnovel is currently completed.
Go into your cell and cry, ‘Lord, have mercy on me!'”[384]
[384] “Frater, abi in cellam, et dic: Miserere mei.” (Lindner in Luther’s Leben, p. 93.)
An old priest of Hexter in Westphalia, having received and read the theses in his presbytery, said in Low German, shaking his head, “Dear friar Martin! if you succeed in overthrowing this purgatory and all these paper merchants, a.s.suredly you are a mighty segnior!” Erbenius, a century later, wrote beneath these words the following stanza:–
“Quid vero nunc si viveret, Bonus iste clericus diceret?”
What then would the good clerk say, Were he alive to see this day.
Not only did many of Luther’s friends entertain fears as to the step which he had taken, but several even testified their disapprobation.
The Bishop of Brandenburg, distressed at seeing his diocese the scene of so important a contest, was anxious to suppress it. He resolved to take the gentle method, and employed the Abbot of Lenin to say to Luther, in his name, “I don’t find any thing in the theses contradictory of Catholic truth. I myself condemn these indiscreet proclamations; but for the love of peace and deference to your bishop, cease writing on the subject.” Luther was confounded at being thus humbly addressed by so great an abbot and so great a bishop, and led away by the feelings of the moment, replied, “I consent. I would rather obey than work miracles, were it in my power.”[385]
[385] “Bene sum contentus: mala obedire quam miracula facere, etiam si possem.” (Ep. i, 71.)
The Elector was grieved at the commencement of a contest which was no doubt legitimate, but the end of which it was impossible to foresee.
No prince was more desirous than Frederick for the maintenance of public peace. Now, what an immense fire might this small spark not kindle? What discord, what rending of nations, might this quarrel of monks not produce? The Elector repeatedly made Luther aware how much he was annoyed.[386]
[386] “Suumque dolorem saepe significavit, metuens discordias majores.”
(Melancth. Vita Luth.) And often expressed his sorrow, fearing worse dissension.
Even in his own order and his own convent of Wittemberg, Luther met with disapprobation. The prior and sub-prior, terrified at the clamour of Tezel and his companions, repaired in fear and trembling to the cell of friar Martin, and said, “Do not, we entreat you, bring shame on our order. The other orders, and especially the Dominicans, are overjoyed to think that they are not to be alone in disgrace.” Luther was moved by these words, but soon recovering himself, he replied, “Dear fathers, if the thing is not done in the name of G.o.d it will fail, but if it is, let it proceed.” The prior and sub-prior said no more. “The thing proceeds even now,” adds Luther, after relating this anecdote, “and, please G.o.d, always will proceed better and better, even to the end. Amen.”[387]
[387] Luth. Op. (L.) vi, p. 518.
Luther had many other attacks to sustain. At Erfurt he was accused of violence and pride in his manner of condemning the opinions of others–the charge usually brought against those who act under the strong conviction which the word of G.o.d gives. He was also charged with precipitation and fickleness.
“They call upon me for moderation,” replied Luther, “and they themselves, in the judgment which they pa.s.s upon me, trample it under foot!… We see the mote in our brother’s eye, and observe not the beam in our own…. Truth will no more gain by my moderation than it will lose by my presumption. I desire to know,” continued he, addressing Lange, “what errors you and your theologians have found in my theses? Who knows not that a new idea is seldom advanced without an appearance of arrogance, and an accusation of disputatiousness? Were humility herself to undertake something new, those of an opposite opinion would charge her with pride.[388] Why were Christ and all the martyrs put to death? Because they were deemed proud despisers of the wisdom of the time, and advanced new truths without previously taking counsel of the organs of ancient opinion.”
[388] “Finge enim ipsam humilitatem nova conari, statim superbiae subjicietur ab iis qui aliter sapiunt.” (Luth. Ep. i, p. 73.)
“Let not the wise of the present day, then, expect of me humility, or rather hypocrisy enough, to ask their opinion before publishing what duty calls me to say. What I do will be done, not by the prudence of men, but by the counsel of G.o.d. If the work is of G.o.d, who can arrest it? If it is not of G.o.d, who can advance it?… Not my will, nor theirs, nor ours, but Thy will be done, O Holy Father who art in heaven!” In these words what courage, what n.o.ble enthusiasm, what confidence in G.o.d, and, above all, what truth, truth fitted to all times!
Still the reproaches and accusations which a.s.sailed Luther from all quarters, failed not to make some impression on his mind. His hopes were disappointed. He had expected to see the heads of the church, and the most distinguished scholars of the nation, publicly uniting with him; but it was otherwise. A word of approbation, allowed to escape at the first moment of enthusiasm, was all that the best disposed gave him, while several of those whom he had till then most highly venerated were loud in censuring him. He felt himself alone in the whole Church,[389] alone against Rome, alone at the foot of that ancient and formidable edifice, whose foundations lay deep in the bowels of the earth, whose battlements reached the clouds, and at which he had just struck a daring blow. He was troubled and depressed.
Doubts which he thought he had surmounted returned with new force. He trembled at the thought of having the authority of the whole Church against him, of withdrawing from that authority and resisting that voice which nations and ages had humbly obeyed, of setting himself in opposition to that church which he had from infancy been accustomed to venerate as the mother of the faithful…. He a paltry monk … the effort was too great for man.[390] No step cost him more than this, and, accordingly, it was the step which decided the Reformation.
[389] “Solus primo eram.” (Luth. Op. Lat. in Praef.) At first I was alone.
[390] “Consilium immanis audaciae plenum.” (Pallavicini, i, 17.) A measure of infinite daring.
The struggle which took place in his soul cannot be better described than in his own words. “I began this affair,” says he, “with great fear and trembling. Who was I, a poor, miserable, despicable friar, liker a corpse than a living man;[391]–who was I, to oppose the majesty of the pope, before whom not only the kings of the earth and the whole world, but also, if I may so speak, heaven and h.e.l.l trembled, compelled to yield obedience to his nod? n.o.body can imagine what my heart suffered during those two first years, and into what depression, I might say what despair, I was often plunged. No idea of it can be formed by those proud spirits who afterwards attacked the pope with great boldness, although with all their ability they could not have done him the least harm, had not Jesus Christ, by me his feeble and unworthy instrument, given him a wound which never will be cured. But while they were contented to look on, and leave me alone in danger, I was not so joyful, so tranquil, or so sure about the business; for at that time I did not know many things which, thank G.o.d, I know now. It is true, several pious Christians were much pleased with my Propositions, and set a great value upon them, but I could not own and regard them as the organs of the Holy Spirit. I looked only to the pope, the cardinals, bishops, theologians, jurisconsults, monks, and priests. That was the direction from which I expected the Spirit to come. Still having, by means of Scripture, come off victorious over all contrary arguments, I have at length, by the grace of Christ, though after much pain, travail, and anguish, surmounted the only argument which arrested me, viz., that it is necessary to listen to the Church;[392] for from the bottom of my heart I honoured the church of the pope as the true church, and did so with much more sincerity and veneration, than those shameless and infamous corrupters who are now so very forward in opposing me. Had I despised the pope as much as he is despised in the hearts of those who praise him so loudly with their lips, I would have dreaded that the earth would instantly open and swallow me up as it did Corah and his company!”
[391] “Miserrimus tunc fraterculus, cadaveri similior quam homini.”
(Luth. Op. Lat. i, p. 49.)
[392] “Et c.u.m omnia argumenta supera.s.sem per Scripturas, hoc unum c.u.m summa difficultate et angustia, tandem Christo favente, vix superavi, Ecclesiam scilicet esse audiendam.” (Luth. Op. Lat. i, p. 49.)
How honourable these misgivings are to Luther! How well they display the sincerity and uprightness of his soul! And how much more worthy of respect do those painful a.s.saults which he had to sustain, both within and without, prove him to be, than mere intrepidity without any such struggle, could have done! The travail of his soul clearly displays the truth and divinity of his work. We see that their origin and principle were in heaven. After all the facts which we have stated, who will presume to say that the Reformation was an affair of politics? No, a.s.suredly; it was not the effect of human policy, but of the power of G.o.d. Had Luther been urged by human pa.s.sions only, he would have yielded to his fears; his miscalculations and scruples would have smothered the fire which had been kindled in his soul, and he would only have thrown a transient gleam upon the Church, in the same way as the many zealous and pious men, whose names have come down to us. But now G.o.d’s time had arrived; the work was not to be arrested; the emanc.i.p.ation of the Church was to be accomplished.
Luther was destined at least to prepare that complete emanc.i.p.ation and those extensive developments which are promised to the kingdom of Christ. Accordingly, he experienced the truth of the magnificent promise, “The strong men shall faint and be weary, and the young men utterly fail; but they who wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles.” This Divine power which filled the heart of the doctor of Wittemberg, and which had engaged him in the combat, soon gave him back all his former resolution.
CHAP. VII.
Tezel’s Attack–Luther’s Reply–Good Works–Luther and Spalatin–Study of Scripture–Scheurl and Luther–Doubts on the Theses–Luther for the People–A New Suit.
The reproaches, timidity, or silence, of Luther’s friends had discouraged him; the attacks of his enemies had the very opposite effect. This frequently happens. The adversaries of the truth, while thinking by their violence to do their own work, often do that of G.o.d himself.[393] The gauntlet which had been thrown down was taken up by Tezel with a feeble hand. Luther’s sermon, which had been to the people what his theses had been to the learned, was the subject of his first reply. He refuted it point by point, in his own way, and then announced that he was preparing to combat his adversary at greater length in theses which he would maintain at the university of Frankfort on the Oder. “Then,” said he, adverting to the conclusion of Luther’s sermon; “then every one will be able to judge who is heresiarch, heretic, schismatic, erroneous, rash, and calumnious. Then will it be manifest to the eyes of all who has a dull brain, who has never felt the Bible, read Christian doctrines, understood his own teachers…. In maintaining the propositions which I advance, I am ready to suffer all things, prison, cudgel, water, and fire.”
[393] “Hi furores Tezelii et ejus satellitum imponunt necessitatem Luthero, de rebus iisdem copiosius, disserendi et tuendae veritatis.”
(Melancth. Vita Luth.) The fury of Tezel and his satellites compelled Luther to treat these subjects more copiously, and to defend the truth.
One thing which strikes us in reading this production of Tezel is the difference between his German and that of Luther. One would say that an interval of several ages is between them. A foreigner, especially, sometimes finds it difficult to comprehend Tezel, whereas the language of Luther is almost the same as that of our day. A comparison of the two is sufficient to show that Luther is the creator of the German language. No doubt, this is one of his least merits, but still it is one.
Luther replied without naming Tezel; Tezel had not named him. But there was n.o.body in Germany who could not have placed at the head of their publications the name which they had judged it expedient to suppress. Tezel tried to confound the repentance which G.o.d demands with the penance which the Church imposes, in order to give a higher value to his indulgences. Luther made it his business to clear up this point.
“To avoid many words,” said he, in his graphic style, “I give to the wind (which, besides, has more leisure than I have) his other words, which are only sheets of paper and withered leaves; and I content myself with examining the foundations of his house of bur-thistle.
“The penitence which the holy father imposes cannot be that which Jesus Christ demands; for whatever the holy father imposes he can dispense with; and if these two penitences were one and the same, it would follow that the holy father takes away what Jesus appoints, and thereby makes void the commandment of G.o.d…. Ah! if it so pleases him, let him maltreat me,” continues Luther, after quoting other false interpretations of Tezel; “let him call me heretic, schismatic, calumniator, or anything he likes; I will not on that account be his enemy, but will pray for him as for a friend. But it is not possible to allow him to treat the Holy Scriptures, our consolation, (Rom., xv, 4,) as a sow treats a sack of corn.”[394]
[394] “Da.s.s er die Schrift, unsern Trost, nicht anders behandelt wie die Sau einen Habersack.”
We must accustom ourselves to Luther’s occasional use of expressions too harsh and homely for our age,–it was the custom of the time; and under those words which in our days would violate the proprieties of language, there is usually a force and justice which disposes us to pardon their rankness. He continues thus:–
“He who buys indulgences, say our adversaries, does better than he who gives alms to a poor man not absolutely in extremity. Now, let them tell us that the Turks are profaning our churches and crosses, we will be able to hear it without a shudder; for we have amongst ourselves Turks a hundred times worse, who profane and annihilate the only true sanctuary, the word of G.o.d, which sanctifies all things…. Let him who would follow this precept take good care not to give food to the hungry, nor clothing to the naked, before they give up the ghost, and, consequently, have no need of his a.s.sistance.”
It is important to contrast the zeal which Luther thus manifests for good works with what he says of justification by faith. Indeed, no man who has any experience, or any knowledge of Christianity, needs this new proof of a truth of which he is fully a.s.sured; viz., that the more we adhere to justification by faith, the more strongly we feel the necessity of works, and the more diligently we practise them; whereas lax views as to the doctrine of faith necessarily lead to laxity of conduct. Luther, as St. Paul before, and Howard after him, are proofs of the former; all men without faith (and with such the world is filled) are proofs of the latter.
Luther comes next to the insulting language of Tezel, and pays him back in his own way. “At the sound of these invectives methinks I hear a large a.s.s braying at me. I am delighted at it, and would be very sorry that such people should give me the name of a good Christian.”
We must give Luther as he is with all his foibles. This turn for pleasantry, coa.r.s.e pleasantry, was one of them. The Reformer was a great man, undoubtedly a man of G.o.d; but he was a man, not an angel, and not even a perfect man. Who is ent.i.tled to call upon him for perfection?
“For the rest,” adds he, challenging his opponents to the combat, “although it is not usual to burn heretics for such points, here, at Wittemberg, am I, Doctor Martin Luther! Is there any inquisitor who pretends to chew fire, and make rocks leap into the air? I give him to know, that he has a safe-conduct to come here, an open door, and bed and board certain, all by the gracious care of our admirable Duke Frederick, who will never protect heresy.”[395]
[395] Luth. Op. Leips. xvii, 132.
We see that Luther was not deficient in courage. He trusted to the word of G.o.d–a rock which never gives way in the tempest. But G.o.d in faithfulness gave him still further aid. The bursts of joy with which the mult.i.tude had hailed Luther’s theses were soon succeeded by a gloomy silence. The learned had timidly drawn back on hearing the calamities and insults of Tezel and the Dominicans. The bishops, who had previously been loud in condemnation of the abuses of indulgences, seeing them at length attacked, had not failed, with an inconsistency of which there are but too many examples, to find that at that time the attack was inopportune. The greater part of the Reformer’s friends were frightened. Several of them had fled. But when the first terror was over, the minds of men took an opposite direction. The monk of Wittemberg soon saw himself again surrounded with a great number of friends and admirers.
There was one who, although timid, remained faithful to him throughout this crisis, and whose friendship at once solaced and supported him.
This was Spalatin. Their correspondence was not interrupted. “I thank you,” says he, when speaking of a particular mark of friendship which he had received from him; “but what do I not owe you?”[396] It was on the 11th November, just fifteen days after the publication of the theses, and consequently when the minds of men were in a state of the greatest fermentation, that Luther thus delights to unbosom his grat.i.tude to his friend.
[396] “Tibi gratias ago; imo quid tibi non debeo?” (Luth. Ep. i, p.
74.)
In the same letter to Spalatin, it is interesting to see the strong man, who had just performed a most daring exploit, declaring from what source he derives his strength. “We can do nothing of ourselves; we can do everything by the grace of G.o.d. By us all ignorance is invincible, but no ignorance is invincible by the grace of G.o.d. The more we endeavour of ourselves to attain to wisdom, the nearer we approach to folly.[397] It is not true that this invincible ignorance excuses the sinner; were it so there would be no sin in the world.”
[397] “Quanto magis conamur ex n.o.bis ad sapientiam, tanto amplius appropinquamus insipientiae.” (Luth. Ep. i, p. 74.)
Luther had not sent his propositions, either to the prince or to any of his courtiers. The chaplain seems to have expressed some surprise at this, and Luther answers:–“I did not wish my theses to reach our ill.u.s.trious prince or any of his court, before those who think themselves specially addressed had received them, lest it should be thought that I had published them by order of the prince or to gain his favour, or from opposition to the Bishop of Mentz. I hear there are already several who dream such things. But now I can swear in all safety that my theses were published without the knowledge of Duke Frederick.”[398]